یسنا طاهری مبارکه  اهمیت خواندن متون کهن فارسی برای ما روشن است. پیوند با گذشته تاریخی خود جزوی از هویت و در واقع شناسنامه ما را تشکیل می دهد. اما...

یسنا طاهری مبارکه 
اهمیت خواندن متون کهن فارسی برای ما روشن است. پیوند با گذشته تاریخی خود جزوی از هویت و در واقع شناسنامه ما را تشکیل می دهد. اما نکته در خور و شایسته ای وجود دارد و آن پاسخ دادن به این پرسش کلیدی است . آیا ما امروز می توانیم متن های کهن فارسی را به آسانی بفهمیم ؟ پاسخ ساده است :بدون فهم واژگان و لغت هایی که در هزاران سال نثر و شعر فارسی معنایی دگرگون یافته اند هرگز نمی توان متن های گذشته را خواند و فهمید. درپاسخ به این ضرورت ؛کوه آساترین اثر ادبی ایران و جهان یعنی شاهنامه را برگزیده ایم تا واژه ها و اصطلاحات آن را بررسی کرده و بتوانیم با متن های کهن آشنا شویم .البته ما همه واژه ها ی شاهنامه را نمی توانیم در اینجا بیاوریم بلکه هدف ما بیشتر واژه هایی است که امروز معنای آن کمتر شناخته شده یا دگرگون شده است .
شناختن:
بزرگان لشکر چو بشناختند برِ شهریار ِ جهان تاختند 
«بشناختند»: آگاه شدند./ بر: نزد ./ تاختند: شتافتند./ شناختن در شاهنامه معانی گوناگونی دارد مانند:
دانستن: شناسم که پیمان من مشکنی (نک: نوشین؛ واژه نامک)←
به شمار آوردن: مرا خود زفرزند برتر شناس←
قدر دانستن: که یزدان پسر دادو نشناختم←
تشخیص دادن: که نشناسد اوبد زنیک اندکی ( نک رواقی: فرهنگ شاهنامه)←
به نیکی گمان:
همه دست بر داشته بآسمان همی خواندندش به نیکی گمان 
«به نیکی گمان»: به پندارِ نیک؛ با نیّت پاک / معنای بیت: همه با نیتی پاک و خالصانه برای دعا کردن [به فریدون] دست به آسمان بلند کردند.

منبع خبر ( روزنامه مردم سالاری) است. چنانچه محتوای پیش رو را شایسته تذکر میدانید خواهشمند است کد rednews-1449865 را به همراه ذکر موضوع و دلیل قانونی به شماره 50002620000855 پیامک فرمایید.
با استناد به ماده 74 قانون تجارت الکترونیک مصوب 17/10/1382 مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت اخبار قرمز مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.